A while ago I posted a link to a site called Translation Party, a site that used machine translation to translate your given phrase back and forth from English into Japanese, until it reached ‘equilibrium’, when both translations came back the same. This usually resulted in a totally garbled translation of the original phrase.
Sadly, this site seems to be down now, but I recently came across Bad Translator – it’s a similar concept, except that it translates to and from English through a variety of different languages, further warping the original phrase… too often, way beyond recognition.
Simply type in your phrase, set the number of languages you want to hop to and from, and click the ‘translate’ button…
“Learning languages is fun!” ended up as “Life?” … go figure!