Latin tattoos: deep.

Source: waywardclassics.blogspot.com

I found this hilarious post today about badly translated Latin tattoos (some NSFW language).

Why would anybody permanently mark their body with a slogan without making sure the translation was correct first? Some of them even leave English words in – a nice juxtaposition of modern parlance and a 2000+ year old language, or pretentious and lazy? You decide.

People – if you feel the need to get a tattoo of something in another language… never ever trust that Google Translate is going to be up for the job. Check with a native speaker!

Comments on Latin tattoos: deep.