Tongue twisters
My Austrian friends have been giving me some great German tongue twisters to try, and in exchange I’ve been introducing them to some of the more famous English ones… suffice to say, we were both pretty terrible at them. How easily can you say these three times fast?
English
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
German
Der Braumeister zu Zipf zapft zehn Fässer Zipfer.
(“The brewer to Zipf taps ten barrels of Zipfer”)
Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt.
(“The roofer decks your roof, so thank the roofer who decks your roof”)
Drei dicke dumme Damen donnern durch das dicke doofe Dorf.
(“Three fat stupid women thundere through the thick stupid village”)
Do you have any tongue twisters in your own native language?
3 Comments »
RSS feed for comments on this post · TrackBack URI


Entries RSS 





Tweets that mention Tongue twisters | Language Training for Corporations & Individuals -- Topsy.com said,
June 21, 2010 @ 7:54 am
[...] This post was mentioned on Twitter by AprenderLinguas, Language Trainers. Language Trainers said: Tongue twisters http://is.gd/cXtXI [...]
Nico said,
June 24, 2010 @ 9:13 am
In Spanish:
Erre con erre, guitarra / erre con erre, carril / que rápido que ruedan / las ruedas del ferrocarril.
(“R” with “R”, guitar / “R” with “R”, rail / how fast turns / the wheels of the railway)
Pablito clavó un clavito. ¿Qué clavito clavó Pablito?
(Pablito nailed a nail, Which nail did Pablito nail?)
Yoga Meditation said,
February 22, 2013 @ 7:52 pm
Genеrаlly I ԁo not read artiсle on blogs,
hοwever ӏ wiѕh to ѕay that this ωrite-uρ very compelled me to try and
do so! Υouг wгiting style has been surprised me.
Thаnk you, very greаt article.